Les Neuf Commentaires sur le parti communiste (2e)

2e Commentaire sur le Parti communiste chinois: Les débuts du Parti communiste chinois © La Grande Époque/ Epoch Times International

Pour écouter le 2e commentaire en entier, il suffit d’un clic …


Si vous souhaitez ECOUTER en anglais: ici

Si vous souhaitez LIRE
Version française ici
Version anglaise ici
Version chinoise ici


D’après le livre Expliquer les caractères simples et analyser les caractères compliqués (Shuowen Jiezi), écrit par Xu Shen en 147 sous la dynastie Han de l’Est, l’écriture du caractère traditionnel chinois Dang signifiant « parti » ou « gang » consiste en deux radicaux qui correspondent respectivement à « promouvoir » ou « préconiser » et « obscur » ou « noir ». Si les deux radicaux sont mis ensemble les caractères signifient « promouvoir l’obscurité ». « Parti » ou « membre du parti » (qui peut être également interprété comme « gang » ou « membre d’un gang ») a un sens péjoratif. Confucius a dit : « Un homme noble est fier mais non agressif, sociable mais non partisan ». Dans les notes d’Analectes (Lunyu), il est expliqué que « les gens qui s’entraident pour dissimuler leurs méfaits sont considérés comme formant un gang (parti) ». Dans l’histoire chinoise, les groupements politiques ont souvent été appelés « Peng Dang » (complots). Dans la culture chinoise traditionnelle ce terme est un synonyme de « gang de voyous » et implique l’idée de former un gang à des fins égoïstes.

0 Responses to “Les Neuf Commentaires sur le parti communiste (2e)”


  1. No Comments

Leave a Reply