理髮 剪頭髮 = Lǐ fa jiǎn toú fa = Se couper les cheveux
Yong Sheng : Lín xian sheng, nǐ ha !
Jai : Yóng sheng, nǐ haǒ !
Y : Lín xian sheng, wǒ xiǎng 剪頭髮 jiàn toú fa, wǒ de 頭髮 toú fa taì cháng le, nǐ néng bù néng 剪 jiàn wǒ de 頭髮 toú fa ?
Lín xian sheng, je pense me couper les cheveux, mes cheveux sont devenus trop longs, vous pouvez/ne pouvez pas me couper les cheveux ?
J : Wǒ meí yoǔ shí jian 剪 jiǎn nǐ de 頭髮 toú fa, nǐ weì shěn me bù qù nà jia 理髮 店 lǐ fa dìan ne ?
Je n’ai pas le temps de couper tes cheveux, pourquoi ne vas-tu pas à ce “lǐ fa dìan” ?
Y : Zaì ná lǐ ?
Où est-il ?
J : Jiù zaì nà bian.
Il est là bas.
Y : Pourquoi dites-vous lǐ fa diàn et pas jǐan fa dìan (magasin où l’on coupe les cheveux) ?
J : 理 Lǐ = arranger, soigner, etc… 髮 fa = Les cheveux, 店 dìan = le magasin. Notez que les chinois, tout comme les Français, font la différence entre les poils (體毛 tǐ maó) et les cheveux (頭髮 toú fa); contrairement à par exemple l’anglais où l’on dit head hair et body hair. 剪 jiǎn = couper avec des ciseaux.
Y : Zaì zhè lǐ jiǎn toú fa hé xǐ toú caí wǔ ge ruì láng.
Ici [se] couper les cheveux et [se faire] laver la tête [c'est] seulement 5 francs suisses.
J : Lǐ fa shì hua le yi ge xiǎo shí lǐ nǐ de toú fa !
Zhe ge, zaì ruì shì bù kě neng de. Ta jiǎn ge toú fa hua shí fen zhong, yaò sì shí ruì láng, ér qǐe meí yoǔ xǐ toú de.
Le coiffeur prend (dépense) une heure pour s’occuper de tes cheveux !
Cela, en Suisse ce n’est pas possible. Ils ne le font pas plus que dix minutes, pour 40 francs suisses, et sans shampoing.
Y : Shi A, zaì ou zhou sheng huó shì hěn guì de.
C’est comme ça, en Europe le coût de la vie est plus chère.



0 Responses to “Se couper les cheveux (leçon de chinois)”
Leave a Reply